Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, такой немного вопрос.
Планирую подарить свою книгу своей преподавательнице по японскому. Так получилось, что книга была издана в сентябре, а вчера перед занятиям сенсей напросилась на подарок. Только при этом просила подписать. На ответ, что написать, сказала подпись поставить. Но я не хочу ограничиваться подписью, а хочу написать как-нибудь красиво, как это принято у японцев. Но не настолько хорошо знаю, как японцы подписывают книги и не хочу ошибиться. Может быть, подскажете, как лучше? Например, что-нибудь вроде
Извините, что отвечаю только сейчас - почти неделю был без сети. Обычно они пишут просто ТАКОМУ-ТО (сэнсэю) ТАКОЙ-ТО. 宜しくお願いします как-то не встречал. Если книгу посылает издательство, вкладывают листок со словом 贈呈
Планирую подарить свою книгу своей преподавательнице по японскому. Так получилось, что книга была издана в сентябре, а вчера перед занятиям сенсей напросилась на подарок. Только при этом просила подписать. На ответ, что написать, сказала подпись поставить. Но я не хочу ограничиваться подписью, а хочу написать как-нибудь красиво, как это принято у японцев. Но не настолько хорошо знаю, как японцы подписывают книги и не хочу ошибиться. Может быть, подскажете, как лучше? Например, что-нибудь вроде
鈴木先生に
宜しくお願いします
[подпись]
Ну или как-то так. Спасибо!
Обычно они пишут просто ТАКОМУ-ТО (сэнсэю) ТАКОЙ-ТО. 宜しくお願いします как-то не встречал.
Если книгу посылает издательство, вкладывают листок со словом 贈呈