Василий Молодяков


Previous Entry Share Next Entry

Памяти Пьера Дриё Ла Рошеля: 15 марта

Семьдесят лет назад, 15 марта 1945 г., покончил с собой французский писатель и публицист Пьер Дриё Ла Рошель (1893-1945), популярный и известный при жизни, а после смерти признанный классиком французской литературы, несмотря на "коллаборантство" в годы Второй мировой войны. О известности и престиже Дриё в современной Франции говорят хотя бы неизменно высокие цены на его книги с дарственными надписями, при том что писательские автографы ценятся там не слишком дорого, точнее - очень дифференцированно (что, замечу, совершенно правильно).

Drieu-Ins
(инскрипт Дриё Ла Рошеля влиятельному критику и будущему академику Андре Шомексу (оссподи, как же читается Chaumeix?!) на первом издании книги статей "Мера Франции", 1922)

Когда летом 1944 г. немцы собирались покидать Париж, к Дриё пришел его друг - лейтенант Герхард Хеллер, отвечавший за "сотрудничество" с писателями и журналистами, принес ему действующий паспорт с испанской и швейцарскими визами и сказал: "Пьер, уезжай!". Дриё поблагодарил - и остался. Вскоре после освобождения Парижа к нему пришел его... нет, не друг, но давний литературный знакомый Эманюэль д'Астье де ля Вижери - министр внутренних дел во временном правительстве де Голля, принес ему действующий паспорт с аналогичными визами и сказал: "Пьер, уезжай!". Дриё поблагодарил, остался - и вскрыл вены. Служанка нашла его еще живым и вызвала "скорую помощь". Машина приехала - врачом в ней оказалась Колетт Жерамек, первая жена Дриё, которую он бросил лет за двадцать до того. Она перевязала его и повезла в больницу. По дороге кончился бензин. Колетт выскочила на проезжую часть, остановила первую попавшуюся машину и попросила у водителя несколько литров бензина, чтобы довезти пациента до больницы. за рулем машины сидела... да, вы угадали - вторая жена, брошенная любвеобильным Дриё, кажется, за десять лет до того. Его довезли и спасли. Колетт спрятала его на ферме у своих друзей, поскольку аресты "коллаборантов" начались сразу же, да и расстрелы не заставили себя ждать. Однако "дело" против Дриё официально возбудили только в середине марта 1945 г. Прочитав об этом в газетах, он отравился газом и оставил записку, в которой просил его больше не спасать.
Русскому читателю Дриё Ла Рошель известен с тридцатых годов, когда под названием "Комедия войны" (М.: ГИХЛ, 1936) был выпущен сделанный Виктором Финком перевод его "Комедии Шарлеруа" - повести, написанной по личному опыту не слишком долгого и успешного участия в Первой мировой войне. Дриё эволюционировал от бурной сюрреалистической антибуржуазности и "розового" большевизанства первых послевоенных лет к нейтрально-благожелательному интересу к "советскому эксперименту" на рубеже 1920-х и 1930-х и даже съездил в СССР, но в середине тридцатых объявил себя последователем дедушки Морраса и поддержал антикоммунистическую и антикоминтерновскую линию Французской народной партии экс-коммуниста Жака Дорио. Посему Надежда Рыкова в книге "Современная французская литература" (Л.: ГИХЛ, 1939. С. 373-374) отвела ему всего две страницы, содержание которых легко представить. В следующий раз Дриё издали по-русски только после распада СССР, но зато важнейшие произведения - роман "Жиль" (СПб.: Инапресс, 1997), названный по имени главного героя Жиля Гамбье, и "Дневник 1939-1945" (СПб.: Владимир Даль, 2000; полный текст http://www.fedy-diary.ru/html/062012/06062012-03a.html), ставший сенсацией во Франции после первой полной публикации в 1992 г.

SAVE1979

Очень рекомендую обе книги всем, кто "интересуется интересным", хотя ничего не могу сказать о качестве перевода, т.к. обе читал по-французски. Отдельным изданием по-русски также вышел сборник интересной политической публицистики Дриё "Фашистский социализм" (СПб.: Владимир Даль, 2001); переводы отдельных статей можно найти в сети.
Я читал еще три или четыре романа Дриё, в том числе знаменитый "Блуждающий огонек", но они похожи друг на друга, отличаясь только декорациями. Все они - о "себе любимом", поэтому достаточно прочитать действительно интересного "Жиля" (читающим по-французски я еще порекомендую "Соломенные псы", "Chiens de paille" - о годах оккупации) - он дает хорошее представление о Дриё-писателе и Дриё-человеке и несколько меньшее - о Дриё-политике.
Интересующимся политикой и знающим французский рекомендую читать всю публицистику Дрие, какую удастся найти.

SAVE1982
("Мера Франции", первое издание, 1922)

SAVE1980
("Политическая хроника. 1934-1942", 1943)

SAVE1981
("Мера Франции", второе издание, дополненное неопубликованными статьями 1939-1940 гг., 1964)

Это, конечно, не все, но лишь несколько книг из недр моего шкафа.
Как ни относиться к идеям, филиям и фобиям Дриё Ла Рошеля - тем более, к их причудливой эволюции на протяжении четверти века (в 1944 г. он стал апологетом... Сталина!) - он неплохо разбирался в мировой политике, имел собственный, оригинальный и пристрастный взгляд на нее и отлично умел излагать свои мысли. Он в большей степени был идеологом, чем аналитиком, но отличался хорошими знаниями и острым умом. Эссеистика французских писателей на политические и международные темы часто была многословной, "водянистой" болтовней (почти) ни о чем (примеры - Клод Фаррер и, в меньшей степени, Поль Валери). Дриё писал "о чем" и знал, о чем пишет.
Я читал далеко не всего его политические сочинения, отложив их основательное изучение примерно до будущего года, так что пока ограничусь этими общими словами. Обязательно прочитаю все его "политики" и напишу о них. Ну а тем, кому это интересно так же, как мне, рекомендую начать читать прямо сейчас. А потом обменяемся мнениями.

?

Log in

No account? Create an account