Василий Молодяков


Previous Entry Share Next Entry

Книжная полка доктора Молодякова: США и Первая мировая война. Современники

Новая рубрика, под которой я время от времени буду публиковать списки книг по истории на разные темы, с краткими аннотациями, которые рекомендую (реже - не рекомендую) для прочтения. Списки не претендуют на полноту и объективность. Рекламой не являются)))) Какие-то книги есть в сети, какие-то трудно найти даже "в бумаге", но ищущий - обрящет.

1. Архив полковника Хауза. ТТ. I-IV. М.: Госполитиздат, 1937-1944. Понятно)))
2. Россия и США: дипломатические отношения. 1900-1917. М.: МФД, 1999. Хотелось бы больше, но спасибо и на этом. Убогие комментарии, особенно по части американских персоналий.
3. Burgess, John William. America's Relations to the Great War. Chicago: A.C. McClurg, 1916. Убедительная пропаганда неучастия в войне. Автор - известный специалист по международному праву и международным отношениям. Его же в том же духе: Вurgess, John William. The European War of 1914. Its Causes, Purposes and Probable Results. Chicago: A.C. McClurg, 1915. Информативно, но сейчас интересно только как "источник".
4. Francke, Kuno. A German-American’s Confession of Faith. N.Y.: B.W. Huebsch, 1915. Умеренная пропаганда невмешательства. Автор - профессор Гарварда, натурализовавшийся немец. Интересно только как "источник".
5. Hagedorn, Hermann. Where Do You Stand? An Appeal to Americans of German Origin. N.Y.: Macmillan, 1918. Неумеренная пропаганда вмешательства. Автор - поэт и прозаик, натурализовавшийся немец. Интересно только как "источник".
6. McGuire, James. The King, the Kaiser and Irish Freedom. N.Y.: Wolfe Tone, 1915. Антибританская и прогерманская пропаганда. Автор - ирландский националист, политик средней руки (был мэром Siracuse NY) и владелец нескольких газет. "Источник", но местами занятно.
7. Munsterberg, Hugo: 1) The War and America. N.Y.-London: D. Appleton, 1914. 2) The Peace and America. N.Y.-London: D. Appleton, 1915. 3) Tomorrow. Letters to a Friend in Germany N.Y.-London: D. Appleton, 1916. Автор - знаменитый немецкий психолог, работавший в Гарварде. Интересное серьезное чтение.
8. Nagel, Charles. Writings and Speeches. 1900-1928. Vol. I-II. N.Y.-London: G.P. Putnam’s sons, 1931. Первый том - внутренняя политика ("источник", причем для узкого специалиста), второй - внешняя политика: умеренный антиинтервенционизм, критика Лиги Наций. Читается с интересом. Автор - известный адвокат, был министром торговли и труда в администрации Тафта (потом министерство разделили на два).
9. Peace or War? The Great Debate in Congress on the Submarine and the Merchantman. N.p.: The Organization of American Women for Strict Neutrality, 1916. Интересно как источник и как пропагандистское издание: с точки зрения нарезки и подача текстов из протоколов Конгресса. Редактор - известный журналист Уильям Байярд Хэйл, официальный пиарщик Вильсона в кампании 1912 г., потом впавший в немилость у президента.
10. Sullivan, Mark. Our Times. Vol. IV. The War Begins, 1909-1914. Vol. V. Over Here, 1914-1918. N.Y.-London: Charles Scribner’s Sons, 1936. Бойкая, но поверхностная хроника, написанная известным журналистом - свидетелем и участником событий. Главная ценность - картинки. Читать сокращенное однотомное издание без картинок не стоит.
11. Van Wienen, Mark W. Rendezvous with Death: American Poems of the Great War. Urbana IL: University of Illinois Press, 2002. Интересная антология, с неплохой вступительной статей и биографическими справками.
Про издания Вирека напишу отдельно.

  • 1
tan_y March 9th, 2014
Простите, я смотрю, вы пишете про сша и первую мировую. У меня давно есть вопрос. Я прочитала, что в 1917 году научное издательство сша не могло отправить свои книги в швецию частному лицу, так как цензура запрещала любые отправления, по их словам, и потому издательство перенаправило шведский запрос в свой лондонский офис. Нет ли у вас какой-либо информации или комментария по поводу ограничений на пересылку книг: в какой период действовали, какие были правила.
Про ограничения пересылки книг и почтовую цензуру в европе тоже было бы интересно (особенно в плане общения с нейтральнйо швецией)

Еще у меня вопрос есть про Германию: в 1919-1923 году, когда цены в стране исчислялись в миллиардах, книжные магазины продолжали продавать свои книги в швецию по цене от 3 до 100 не знаю чего, но иногда писали в старых бланках счетов, где напечатало Mk, то есть вроде марки. Это, наверное, какая-то специальная валюта для расчетов с заграницей, но как она называлась? Ни золотая марка, ни рейхсмарка не подходят...

Не знаете ли вы случайно, у кого можно об этом спросить или где почитать? Я не историк и не научный работник. В жж я получаю массу квалифицированной информации, но не по истории.
Заранее благодарна.

(исправила коммент, т.к. сначала написала не тот год)
извините за беспокойство, я на всякий случай спросила.

Edited at 2014-03-09 01:52 pm (UTC)

molodiakov March 9th, 2014
По американской цензуре 1917-1918 г. есть отличная книга: James R. Mock. Censorship 1917. Princeton University Press, 1941; Di Capo Press, 1972. Думаю, найти ее нетрудно. Описываемые Вами факты мне неизвестны, так что подтвердить или опровергнуть их не могу. Насколько я понимаю, тут "перебдел" какой-то конкретный служака, поскольку даже с воюющей Германией был возможен почтовый контакт, но под строгим правительственным контролем, в рамках Закона о торговле с врагом - так, кажется (извините, не могу сейчас проверить). Про Германию и Швецию не знаю. М.б. имелась в виду шведская валюта?

tan_y March 9th, 2014
О, это книга есть у нас в библиотеке! Большое спасибо.

molodiakov March 9th, 2014
Поздравляю))) Очень толковая книга!

tan_y March 9th, 2014
да, и спасибо за комментарий и версию "перебдел".
Я вам что-то импульсивно написала, а сейчас открыла и проверила себя - там не полностью было запрещено посылать, а только цензура была:
"At present it is so difficult to secure the proper postal facilities without trouble from the censor and we think it would be better if you would address your letter to the .... Company, … London"
У меня так много вопрсоов ,что я их сама забываю. Но книга-то все равно очень пригодится.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account