Василий Молодяков


Previous Entry Share Next Entry

Из научной жизни

Давно не писал, так как пришлось быть в разъездах (в дополнение к лекциям в Акита), а ездить и писать одновременно не получается.

* * *
7 июля в университете Такусёку состоялся симпозиум (внутриуниверситетский, в узком кругу), посвященный началу работы над совместным японско-российско-тайваньским исследовательским проектом "Японское управление Тайванем - взгляд из сегодняшнего дня" (название рабочее). Участники: Институт японской культуры университета Такусёку и Институт востоковедения РАН; с тайваньскими патрнерами идет согласование. Это была публичная инаугурация проекта, начатого с 1 апреля (т.е. с начала 2012 академического и финансового года).
Вел симпозиум директор Института японской культуры Эндо Коити. Среди присутствовавших были экс-президент университета Такусёку Одамура Сиро, известный в местных про-тайваньских кругах, профессор Фудзиока Нобукацу - лидер движения за новые учебники истории, профессор Ко Бунъю - политэмигрант с Тайваня чанкайшистских времен и автор многих книг о японских колониях. И другие совершенно не официальные лица.
Президент университета Такусёку Ватанабэ Тосио выступил с основным докладом - о поиске японцами модели экономического развития Тайваня и о планах его интеграции в метрополию. Ваш покорный слуга сделал обзор российских работ по истории Тайваня в колониальный период (их не так много, но и не так уж мало!) и показал собравшимся кое-какие редкие издания. Старший научный сотрудник Института японской культуры Хасэбэ Сигэру конспективно и информативно изложил основные моменты истории связей университета Такусёку с колонизацией Тайваня через призму документальных источников. Доцент Института международных отношений университета Такусёку Нива Фумио (молодой и перспективный специалист по Тайваню) рассказал о японцах, которые внесли вклад в модернизацию Тайваня и которых там до сих пор за это чтут.
За докладами последовали вопросы и комментарии. Одамура спросил меня, выходили ли в СССР переводы японских работ о колониальном Тайване. Я упомянул книгу Янаихара (в нашем старом переводе - Яутихара) Тадао "Формоза под властью японского империализма" (М., 1934), которая и в Японии считается одной из лучших по данному вопросу. Русский перевод, правда, был сокращенным и с политически выдержанным предисловием. Одамура засмеялся: "У нас тоже до войны так выходили книги, особенно по экономике. На первых трех и на последних трех страницах - император, кокутай и Диммму, а в середине - чистый марксизм". Одамура 89 лет: он сам это все помнит.
Материалы симпозиума будут опубликованы на японском языке. А я продолжаю собирание русскоязычных материалов по колониальному Тайваню, чтобы самому как следует в них разобраться. Интересно! Следите за обновлениями))))

* * *
15 июля в Токио прошел симпозиум "Гото Симпэй и Чарльз Бирд", организованный Обществом Гото Симпэй. Я на нем не выступал - не позвали - хотя мне было бы что сказать.
Симпозиум был приурочен к изданию японского перевода книги Бирда об ответственности президента Рузвельта за начало войны на Тихом океане. Английский оригинал вышел аж в 1948 году: Charles Austin Beard. President Roosevelt and the Coming of the War, 1941. Appearances and Realities. Японский перевод в двух томах (книга большая!) под названием "Ответственность Рузвельта" (Рудзубэруто-но сэкинин) выпущен издательством "Фудзивара сётэн" только в конце прошлого и начале этого года. Вон сколько лет ждали!
Книгу Бирда я прочитал еще во второй половине 1990-х, когда серьезно изучал литературу о Перл-Харборе (хотел написать про это книгу, но уже не напишу....). Это одна из первых ревизионистских работ по данному вопросу и первая, в которой использованы архивные материалы. Госдеп чуть ли не в конце войны открыл архивы прорузвельтовским историкам Уильяму Лэнджеру и Эверетту Глизону (William Langer & Everett Gleason) для написания официозной истории причин войны, но оппоненты сразу возмутились - и добились своего! Демократия, однако... В архивы пустили сначала Бирда (он выпустил две книги на эту тему, в 1947 и в 1948 гг., но в том же 1948 г. умер), затем Чарльза Тэнзилла (Charles Callan Tansill), автора классической книги по истории внешней политики США в межвоенный период "Черный ход к войне" (Back Door to War, 1952).
Почему книгу не переводили столько лет? Японцы отвечают обычно что-то вроде бессмертного "Не подходит это дело к моменту". На первый взгляд странно: работы американских ревизионистов об ответственности Рузвельта за войну в Японии практически неизвестны, хотя казалось бы... Милитаристы-реваншисты, ау?
Почему издательство "Фудзивара сётэн", которое категорически нельзя заподозрить в милитаризме-реваншизме (оно скорее лево-либеральное), выбрало именно книгу Бирда? Возможно, в силу - относительной - известности автора. Или пробивной способности переводчика? С коммерческой точки зрения выбор странный. "Широкой читатель" ее ниасилит, а немногочисленные специалисты наверняка уже прочитали - или могут прочитать - в оригинале. Конечно, то, что она вышла, - очень хорошо! Может, и других ревизионистов переведут - того же Тэнзилла. Для широкого интеллигентного читателя - это и есть целевая аудитория "Фудзивара сётэн" - идеально подойдет книга Барнеса "Перл-Харбор через четверть века" (Harry Elmer Barnes. Pearl Harbor after a Quarter of Century, 1968). Надо будет им при случае посоветовать.
На русском языке до сих пор нет ни одной толковой и обстоятельной книги по Перл-Харбору, свободной от идеологем и учитывающей разыскания ученых всех направлений, а не только про-рузвельтовцев. И, боюсь, еще долго не будет. Причем дело не в "моменте", а в наших издателях.

  • 1
litav July 18th, 2012
А когда материковый Китай аннексирует Тайвань и начнется третья мировая война? :)

molodiakov July 18th, 2012
Аннексировать не придется - они мирно сольются (ну, или почти мирно). Думаю, Гоминьдан уже договорился с китайскими коммунистами об условиях мирного слияния. А в материковом Китае недавно официально разрешили деятельность Гоминьдана, что говорит о многом. Так что Третья мировая - не приведи Господи! - если и начнется, то не из-за этого.

litav July 19th, 2012
Китайцы все-таки мудры и терпеливы, мирно слились с Гонконгом, на подходе Тайвань и Сибирь, а там и до США с Норвегией недалеко. :)
Половину ресторанов они уже и так захватили, одеть-обуть - всех обеспечили, каждый пакетик зеленого чая, отправлясь на "развитый" Запад проходит пропагандистскую обработку.
Вот никто и не возмущается, так что действует. :)

panzer_papa July 18th, 2012
=На русском языке до сих пор нет ни одной толковой и обстоятельной книги по Перл-Харбору, свободной от идеологем и учитывающей разыскания ученых всех направлений, а не только про-рузвельтовцев. И, боюсь, еще долго не будет. Причем дело не в "моменте", а в наших издателях.=
Это точно.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account