Василий Молодяков


Previous Entry Share Next Entry

Тридцать лет миновало...

Господи, вот уже тридцать лет! Тридцать лет как я закончил школу № 41 (нынешнего номера не знаю), "французскую спецшколу на Вернадского", и поступил на историко-филологический факультет Института стран Азии и Африки, ИСАА тогда "при" МГУ, а сейчас просто ИСАА МГУ.
Школу я закончил с четырьмя "четверками" (любопытствующие могут погадать, по каким предметам) и пошел сдавать экзамены в ИСАА , вооружившись рекомендацией райкома комсомола (два года комсомольского стажа для поступления были обязательны, как и московская прописка) и неплохими знаниями от "правильных" репетиторов. Школа была хоть и с понтами, но знания давала очень так себе; плюс мне откровенно не повезло с учителем французского. Школа дала мне одного друга - зато всю жизнь.
Я сдал все четыре вступительных экзамена на "пятерки" - единственный со всего потока. Не скрою, некоторый "блат" у меня был. Точнее, пожелание "не мешать", ибо в то время ходила куча страшилок про то, как "валят" на экзаменах. Готовился к ответам я быстро и ждал, пока вызовут, поэтому мог слышать ответы других и диалоги с преподавателями. Так вот, я ни разу не слышал, чтобы кого-то "валили". "Тянули вверх" - да, причем, как правило, не очень успешно.
Со всеми "пятерками" я имел право выбирать восточный язык для изучения. Написав соответствующее заявление, я услышал от соответствующего товарища: "Вася, если бы твои "пятерки" что-нибудь значили...". Это был первый урок в стенах альма-матер - и, без шуток, спасибо за него.
Мне дали японский язык, о котором я просил, но это, видимо, не входило в чьи-то расчеты. Места были строго нормированы эсетера эсетера. Японский и арабский считались самыми престижными и перспективными языками, корейский и турецкий - самыми беспонтовыми. Напомню, это лето 1985 года.
Первые месяцы учения были наиболее тяжелыми. "А мне и вовсе, мне вдвойне" (с). Мне (почти) официально объявили, что я не способен к изучению японского языка (ситуация повторилась на четвертом курсе). К счастью, проблему нормирования решили без жертв. Оба экзамена по японскому на первом курсе (в зимнюю и летнюю сессии) я сдал на "отлично". Но никому старше 17 лет не посоветую приниматься за изучение этого языка - он ОЧЕНЬ трудный. Хотя когда вижу текст на китайском, впадаю в ступор: как они обходятся без слоговой азбуки?!
Потом была армия - из ИСАА тогда брали всех. Это отдельная история, эпизоды которой я уже рассказывал (под тегом "что вспомнилось").
Как же давно это было... "точно повесть из века Стюартов".

  • 1
makkawity July 25th, 2015
и правда, 30 лет...

molodiakov July 25th, 2015
Я помню, как мы столкнулись на лестнице после второго экзамена, еще не будучи знакомыми лично. Ты: Сколько у тебя (баллов) за первые два экзамена? Я: Десять. Ты: Неостроумно.
Почему-то очень запомнилось)))

sotrudnic July 25th, 2015
Но никому старше 17 лет не посоветую приниматься за изучение этого языка - он ОЧЕНЬ трудный

А как же Лариса Рубальская? Выучила на курсах после 25-ти?

Edited at 2015-07-25 08:09 am (UTC)

molodiakov July 25th, 2015
Я же не говорю, что не выучить. Я честно предупреждаю, что трудно)))

lucas_v_leyden July 25th, 2015
Так мы с тобой учились некоторое время в одной школе!!! Меня выгнали после пятого класса за неспособность к французскому. Из учителей помню двух: учительницу начальных классов А., которая в качестве педагогической меры, поймав ученика с жевательной резинкой, впутывала ее ему в волосы и француженку Л. А. - одного из немногих настоящих садистов, которых я встречал в жизни.
Т.е. ты в 75-м поступил? А я в 77-м. Наверняка сталкивались в коридорах.

molodiakov July 26th, 2015
Господи, как же неширок мир! Да, 1975-1985. Ты проучился там все пять классов?
Напрягая память, вспомнил, что про учительницу начальных классов (ФИО решительно не помню), впутывавшую жвачку детям в волосы, слышал - но наш класс это миновало. Наша учительница была просто отличная!
Если француженка ЛАП, то считалась очень хорошим преподавателем. Но я учился не у нее, а все время у А3Б и это были "две большие разницы".
А физкультурника помнишь? Попил он моей кровушки)))))

lucas_v_leyden July 26th, 2015
Ага, все пять. Фамилию француженки не помню, но учила, вероятно, неплохо - впервые попав во Францию в 2003 году, я мгновенно язык вспомнил и хоть и кривовато, но залопотал на нем. Но запомнилась она прежде всего изощренностью своих издевательств и явным наслаждением от унижения учеников. И в этой же, кажется, школе, была совершенно чудовищная врачиха - тоже исчадие ада.
Удивительно было устроено народное образование в СССР. Я много повидал в жизни, но самый жестокий человек, встреченный мною, был учительницей французского языка, а самый глупый был преподавателем филологического факультета МГУ.

molodiakov July 27th, 2015
О как, насчет "француженки" интересно. Врачиха тоже была чудовищная. Даже если у тебя воспоминания о другой врачихе... Были еще карнавальные персонажи, но ты их уже не застал.
Самого (!) глупого из встреченных мной назвать не могу, но кандидатов много...

самый глупый был преподавателем филологического факу

phd_paul_lector July 27th, 2015
из встреченных мною - профессор-синолог :)

lucas_v_leyden July 31st, 2015
Приятно, что не одни слависты этим славятся (каламбур почти невольный).

scabon July 27th, 2015
Мне кажется, что тут дело в первую очередь в том, что в столичных интеллигентских кругах в своё время "все друг друга знали". Ну, не совсем "все", но близко. Не слишком напрягая память, прикидываю, что у меня были общие знакомые с Горьким, Даном, Керенским, Клюевым, Сологубом, Ахматовой, Цветаевой, Гумилёвым, Солженицыным, кучей историков, психологов, диссидентов и артистов. И не потому, что я из себя что-то в молодости представлял, а просто из-за того, что все "тусовки" пересекались.

molodiakov July 27th, 2015
Думаю, не столько "все со всеми" пересекались, сколько преемственность была. У меня не было "наследственной" тусовки, за исключением неширокого круга японистов. Большая часть знакомств - мои личные, не через родителей.

scabon July 27th, 2015
Да, возможно, что я слишком бодро экстраполирую на основании имеющейся у меня выборки (1 шт. ;-) Опять же, многое может зависить от того, насколько человек и члены его семьи экстравертны.

molodiakov July 28th, 2015
От социального положения, происхождения эсетера эсетера.

как же неширок мир

phd_paul_lector July 27th, 2015
представь: весной стою в очереди в магазине, очередь, кроме меня, состоит из одного немолодого человека (и не вполне трезвенького). Он беседует с продавщицей, травит ей, что закончил ИВЯ (ИСАА до 1972 г.) и работал в Индии... Ну, я ему -"Аап ко хинди вастао мэ аати хэ?" ("Вы что, правда знаете хинди?") - он аж подпрыгнул и правда ответил на хинди :)

Re: как же неширок мир

molodiakov July 28th, 2015
Шарман.

phd_paul_lector July 27th, 2015
а я очень хотел индологию, её и получил - причём в заявлении надо было указывать альтернативный выбор, и я написал "фарси". Видимо, все охренели и решили не связываться :)

...корейский... Знал бы прикуп - жил бы в Сеуле... :) Японский мне не светил никак.

molodiakov July 28th, 2015
Да, с корейским абитуриентам того года повезло.

khathi July 29th, 2015
Да неужели? Может, конечно, у меня какие-то способности, или просто я начинал первый раз учить его в 15, но японский (в отличие от природной лени) не вызывал и не вызывает у меня никаких трудностей. Да, его надо именно учить, особенно иероглифику, которой я до сих пор нифига не знаю, да, это можно делать до посинения, и потом всё равно останутся тексты, на которые смотришь как дурак, но оно, в принципе, со всеми языками так… В том плане, что я не вижу какой-то специфической сложности именно в японском. Брат у меня пошёл учить его в 27 — и, вроде, тоже ничего, сидит, зубрит…

  • 1
?

Log in

No account? Create an account