Василий Молодяков


Previous Entry Share Next Entry

День Конституции Японии

Сегодня в Японии государственный праздник - День Конституции. С праздником!
Про Конституцию и дискуссии о ее реформе я писал не раз, поэтому не буду повторяться. Как и о том, что идея "мирной" Девятой статьи впервые была высказана "военным преступником" Сиратори Тосио (напоминаю, что закон о яровизации его сочинения и биографию не запрещает).
Полный текст конституции в официальном переводе удобно лежит в сети http://edo-tokyo.livejournal.com/2616771.html (спасибо!)
В конституции много дельных статей, из которых лично мне особенно милы следующие:
Статья 19. Свобода мысли и совести не должна нарушаться.
Статья 21. Гарантируется свобода собраний и объединений, а также свобода слова, печати и всех иных форм выражения мнений.
Никакая цензура не допускается, тайна корреспонденции не должна нарушаться.
Статья 23. Гарантируется свобода научной деятельности.
Статья 36. Категорически запрещается применение публичными должностными лицами пыток и жестоких наказаний.
Статья 38. Никто не может быть принуждаем давать показания против самого себя.
Признание, сделанное по принуждению, под пыткой или под угрозой либо после неоправданно длительного ареста или содержания под стражей, не может рассматриваться как доказательство.
Никто не может быть осужден или подвергнут наказанию в случаях, когда единственным доказательством против него является его собственное признание.
Статья 39. Никто не может быть привлечен к уголовной ответственности за действие, которое было законным в момент его совершения или в отношении которого он был оправдан. Равным образом никто не может быть дважды привлечен к уголовной ответственности за одно и то же преступление.
И еще много чего хорошего. А главное - это соблюдается.

  • 1
lekter_is May 3rd, 2014
Та же статья №21 есть, к примеру, и в узбекской конституции.

Вот только никакой "свободы слова/печати/собраний-объединений" тут в помине нет. Следовательно - отнюдь, отнюдь не стоит идеализировать конституцию.

molodiakov May 3rd, 2014
Степень демократии и соблюдения конституции в Узбекистане и Японии немного различается, правда?
Но я выделил именно отдельную статью о свободе научной деятельности, которой, по-моему, больше нигде нет. Т.е. свободы научной деятельности не выделяется из "свободы слова".

lekter_is May 3rd, 2014
Безусловно различается. В том-то и дело - аналогичная статья в конституции у нас наличествует, а реальность говорит другое.

"Свобода научной деятельности" - это да, прекрасно. Я не особо знаком с японскими научными реалиями - другое обычно разбираю - однако насколько это право реализовано? Особенно в свете японского ревизионизма.

molodiakov May 3rd, 2014
Реализовано! Государство не преследует за научную деятельность (ну, кроме подпольной разработки новых наркотиков и отравляющих веществ). Ничего больше и не надо.

Лев Пикалов May 5th, 2014
Не в тему, но всё ж. Может быть, Вирека согласится издать Ливергант в "Иностранной литературе"?

molodiakov May 5th, 2014
Очень бы хотелось! У Вас есть туда "ходы"?))) А то обращения "с улицы" обычно заканчиваются ничем.
Я только сегодня перечитывал "Обнаженную в зеркале" - очень неплохой, интересный и приятно читающийся роман. Получится симпатичная отдельная книжка. С картинками)))

Лев Пикалов May 5th, 2014
К сожалению, "ходов" нет(( иначе я бы уже написал в редакцию или самому Ливерганту (коего даже электронный адрес найти нет никакой возможности). Честно признаюсь, не понимаю, как могут издательства отказывать Вам и Виреку. Вообще, Ливергант должен клюнуть, ибо недавно издал биографию Уайльда, ну и вообще)

molodiakov May 6th, 2014
Увы, уровень людей, сидящих в отделах маркетинга, препятствует сотрудничеству с коммерческими издательствами, а все остальные жаждут спонсорских денег, ибо разучились (или никогда не умели) зарабатывать. Кроме того, туда надо регулярно ходить с поклонами, как на работу, и льстить самолюбию каждого клерка, а такой возможности у меня нет. Вирека же знают еще меньше, чем меня... Вот такое увы(((( Между тем "Обнаженная в зеркале" - абсолютно коммерческая вещь.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account